INTRODUCTION
NOTES ON MORPHOLOGY
SUFFIXATION
NOUNS
There is a different series of personal suffixes for singular
and for plural nouns, but in both cases the pers. suff. are affixed to
defined nouns. Thus :
bayt (house)
ber (camels)
3 ms
abSth
hablrhel
3 fs.
absts
h9b?rsE
2 fs.
ab9tk
heblrkE
2 fs.
abStS
hablrie
1 cs.
ab5yti
hsbcrye
3 cdu.
abethi
hebErihi
2 cdu.
abotki
hebtriki
1 cdu.
abstki
beberiki
3 mpl.
abSthsm
hsblrihem
3 fpl.
abStsan
hsberissn
2 mpl.
abetkam
hsblrikom
2 fpl.
abStksn
hsberiken
1 cpl.
abSytan
heblri (y) en
The
nunation
of certain fem.
pi. nouns is elided before
affixation, thus hadutsn (hands), Ijadstse, her hands.
Where ay has not developed from i (SM, e.g. retains bit) but is
an original diphthong, there is no shortening and the suffixes are -
-as, etc. rather than -h, -s, etc. Similarly after two consonants
the 3 and 2 pers. sing, suffixes (and less regularly the dual and pi
suffixes) are preceded by -a-. Thus:
ah,
1. The e of the final syllable of the sing. pers. suff. was
doubtless long but unstressed.
INTRODUCTION
bayr (well)
woram (road)
bed^r (se€
3 ms.
abSyreh
hirraah ,
ab^^rsh.
3 fs.
abSyras
etc.
etc.
2 ms.
abSyrek
2 fs.
abSyrss
1 cs.
ab^yri
3 cdu.
abSyr{©)hi
t^arm(a)hi ,
2 cdu.
abSyr(Q)ki
etc.
1 cdu.
abayr(a)ki
3 mpl.
abSyr (8)ham
hSrm{Q)h3m,
abS^reham
3 fpl.
abSyr (©) sen
etc.
etc.l
2 mpl.
abSyr(a) kam
2 fpl.
abllyr(Q)k9n
1 cdu.
abSyran
In
the du. and pi
. set, the -i-
- of suffix
,s undoubtedly -ys-/
since unstressed long vowels do not occur in Mehri^ and because long
vowels are shortened before this -i-. It could therefore be argued
that a better phonological transcription would be -ya- since it is
often realized -i-. Thus (from bayut, houses) abyStiham, abyStikam,
abyatian, and, less often, ebyatiham, abyatikan (but not with the
1 cpl . suffix) .
VERBS
In the perf. the pers. suffixes can be affixed only to 3rd
pers. verbs. In other circumstances the verb is followed by an
affixed form of the preposition t- which is an accusative marker as,
e.g., latagk tis, you have killed her. Imperf. forms ending with a
vowel or the third radical of the root may be affixed. Thus:
1. Since -Ce- often gives -aC-, forms like abSdarham are very
common. This does not consitute a re-opening of the syllable in
terms of M phonology.
2. In initial and final positions, in some cases, a probably
arises from an earlier unstressed a.
INTRODUCTION xvii
hsbhul, habhslut/yshsbhul/yBhSbhai
with the 3 ms. suffix are:
hsbhelih, hsbhalath/yshebhSlah/yehSbhslsh
It will be seen that the suffix is preceded by -i- in the 3 ms. perf .
verb. It can be presumed that this, and the -u- which other verbs
have, derives from a final -a which no longer occurs in pausal forms.
In stressed open syllable a regularly gives e in nouns and i in verbs
in ( seme ) f em . endings .
It will also be seen that where affixation Involves regression
of stress the vowel which loses the stress is reduced to ©. Thus
from rafus, to kick, we find:
rafssih refsShi refesihsm
rsfasis rafesisen
refesuk rafs4ki rsf ©sikem
rsfesSyS rsf ssiksn
raf asSy ref sski rafssTn
The quality of the joining vowel changes when it follows a
guttural or a glottalized consonant. Thus from ^eluk, to look, see,
we have :
^swkSyh ^QwkShi 4®wkSyhsm
^swljSys ^awkSyssn
^swkSwk gewijski gewJj^ykam
^QwljayS gewkSksn
g9wk5y gawJjSki gawkSyn
Weak verbs (sc verbs CCv) have forms in which the final radical
appears as y. Thus from ^sbdu, to think someone is lying, SebsdySy;
and from ha^diJ, to lose, ha^edyiham (in both of which the e following
the first radical is required by M phonology) -
Compare also the following perf. verbs:
(3ms. arokeb) arkebih, arksbuk; (3 mdu. awbedo) swbsdlyh, awbsdSyk;
(3 mpl. §9xbir) Saxblrsh. Saxbirak; (3 mpl . rafSws) raf Swsah, raf Swsak;
( 3 ms . zor) zarih, zaruk; (3 ms. lutag) awtagSyh, awta^Swk;
(3 ms. nuka) ankSyh, ank^yk; (3 fs. ankot) ank^th, ank^tk;
(3 fs. kasut) kas§th, kasatk:
the following imper, verbs:
(3 ms. yalub©d) yalSbdeh; (3 ms. yaljom) yahamh; (3 ms. yarkob)
/arkabs; (3 ms . yagxabur) yaSxab^rh; (3 ms yalot) yal^th;
xvi i i INTRODUCTION
(2 fs. tslibed) tslebdsh; and the following sub j . verbs (3 ms.
yawbed) yewbSdh; (3 ms . yerfe) ysrfeh, etc.
PREPOSITIONS
Certain propositions are conjugated with the pi. set of pars,
suffixes. In some the affixed base is not predictable from the
unaffixed form and in others the position of the stress is not pre-
dictable. In one (t-) the joining vowel is not the same as for com-
parable prepositions. Examples of the main types are given below.
Thus from b- (with), fsnohan (in front of, before), men (from), d^r
(upon) , enxali (under)
3 ms.
3 fs.
2 msd
2 fs.
1 cs.
b
bsh
bis
buk
bays
bay
3 cdu. bshi
2 cdu. baki
1 cdu. bski
fsnShan
f anwih
fenwis
fanwuk
f enwclyS
fsnwSy
f snwShi
f enwahi
f snwSki
menh
mens
msnk
manS
msnSy
menhSy
mankSy
msnk^y
dar
dSyrah
^Syrss
d^yrek
dSyreS
dSyri
anxali
anxahc -^
enxSs£
enxake
9nxa5e
anxSlye
^Syrhi snxSlihi
^Syrki enx^liki
dSyrki ©nxSliki
3 mpl. bihsm fanwihem manhem d^yrhsm snxSlihem
3 fpl. bisan fsnwissn mansen d^yrsen snxSlisan
2 mpl. bikam fsnwiksn msnken dSyrkam snxSlikan
2 fpl . blkon f anwiksn msnken ^Syrken enxSlikan
1 cpl. bin fanwin manin d^yran anxSlian
Like b-, are h- (to) but with Ics. hSyni; t- (ace. marker) but
2 ms. tik; k- (with) but the aff. base is §- and thus 2 ms. Suk, etc.
Like fanohan, fanw- is am-mayn (bayn) , am-manw- (manw-) ,
(between), giving menwih, manwuk, etc.; hal, han- (in the company of),
giving hanlh, hanuk, etc.; sar , sar- (behind), giving sarih, saruk,
etc.; berk, berk- (in), giving barkih, barkuk, etc.
The preposition men has no exact parallels in its irregularity
of stress. The sing, have the variants, (3 fs.) manctys, (du.)
manhi, menki . Similarly dar has no exact parallels.
1.
Cf . SM onxalhe
INTRODUCTION
Like anxali is tewoli (towards, giving tawehe, -se, -Se, tawSlyE,
etc.
Compound prepositions are conjugated like simple prepositions,
thus (l9)his-t- (like) gives (Isjhis-tuk; man hal (from) gives men
henuk.
Finally bar (already, etc.)/ which is a verb in Jibbali, is a
particle in M. Thus barh, bors , etc.
THE M VERBAL SYSTEM
The verb in M has two voices, active and passive, (though
passive forms occur freely only in the simple verb), three numbers,
sing., pi. and du. (incl. a first person du. of common gender) , and
two tenses or aspects, perf. and imperf. The imperfect (ive) has
four formally dinstinguishable categories which can be classified as:
independent imperf. (indie. ) /dependent imperf. (subj . -jussive)/
imperf. cond. /imperative. The abbreviated conventional names for
the first three are imperf ./subj ./cond. The imperat. in M is always
identical with the subj. except that it is not marked by pers,
prefixes. There are two participles, active and passive, and a
verbal noun. The active participle (ap.) functions as a future.
The perf. mainly describes actions complete or considered to be
complete. Its usage differs from Arabic in many instances, however,
especially with verbs expressing durative action such as wlda, to
know. It can be modified by auxiliary verbs, but the commonest mod-
ifier is the particle bar which is wider in function than Ar. gad
(in Arabic dialects £id , tsid , gid , gld , etc.).
The indep. imperf. describes durative action and, (modified by
the particle ^) ^ punctual action.
The dep. imperf. is usually a subj., that is to say a verb dep-
endent upon another verb, often functioning therefore as does an Engl,
infinitive verb. It occurs in all neg. imperatives and may function
also as a precative/desiderative verb or as a jussive verb, in which
case it is not dependent on another verb. The prefix i^- may be
affixed only to subj. verbs with initial s-Ca^)/ often eclipsing the
1st pers. marker.-^
1. Usually realized ber
2. Forms beginning with t- or n- do not occur with the verbal
^ prefix, but they do occur with the relative ^- prefix. With this
verb modifier the y(3)- of verbal forms is r.ealised as -i-.
3 . When the b_ market is in open syllable : thus l}om l-akteb
(I want to write) , but hom al-met (I want to die)
INTRODUCTION
The cond. occurs relatively rarely, though the scanty evidence
suggests this has not always been so. it is nowadays virtually
confined to hypothetical conditional sentences whose protasis is
introduced by lu . It is probably comparable with the CA modus
energicus .
The pers. affixes of the M verb are set out in the following
table:
Per.
Perf .
Sing.
PI.
Imperf .
(indie . and subj . )
3m.
-
y9-
3f.
-ut
(-et)
te-
2m.
-k
t9-
2f.
-I
ts-
(-1
Ic.
-k
8-
3m.
-o
<-e)
ys-
-o
3ffs
-to
{-te)
ta-
-5
2c.
-ki
te-
-o
Ic.
-ki
B-
-o
3m.
- ,
(-em)
X£-
-9m
3f .
-
t9-
-an
ya-
-an
ta-
-an
ta-
-an
ta-
-an
a-
-an
Ilr
-Syan
ta-
-Syan
ta-
-ciyan
9-
-ciyan
ya-
-an
ta-
-an
2m.
2t .
Ic.
- kam
-kan
ta- -am
ta- -an
ta-
ta-
Bracketed suffixes are confined to certain categories of verb,
viz. the passive verbs and verbs of the patterns (a)CoCaC, saCeCaC and
of the quadriliteral pattern (a)CSCCaC. Certain other types have
only one or two of these suffixes, as, e.g., the simple verb, type (b) ,
Verbs are also inflected for person by means of internal vowel
changes, as, e.g., katub (he wrote), kat^wb (they wrote); hatum (he
spent the night) , hatim (they spent the night) ; yatufal (he spits) ,
tatifel (you spit, f.s.), etc.
The schema of simple and regular verbs is set out below. The
patterns given vary in syllabication with geminate verbs, with verbs
having a w or y radical, and with verbs having a guttural radical.
Simple (a)
(b)
Intensive-
Conative
CaCuC
CiCaC
(a)CoCaC
Causative
Reflexive (a)
(b)
Caus.-refl. (a)
(b)
INTRODUCTION
(h9)CCuC
CStCsC
aCtsCuC
SsCCuC
59CeCaC
The tables below give the conjugation of representative verbs of
these themes.
SIMPLE VERBS
The following are examples of representative verbs of this
category :
Simple verb, type (a)
Active
voice
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond.
3 ms.
rakuz
ysrukez
yarkez
yarkezan
3 fs.
rakezut
tsrukez
tsrkez
tarkezan
2 ms.
rskSzk
t©rukaz
tarkez
tarkezan
2. fs.
rsk^zg
tsrekoz
tarkezi
tarkezan
1 cs.
rekSzk
aruksz
1-erkez
1-arkezan
3 mdu.
rskezo
yerskzo
yarkazo
yarkaz^yan
3 fdu.
rskszto
tsrekzo
tarkezo
tarkszSyan
2 cdu.
rekszki
tsrakzo
tarkazo
tarkaz^yan
1 cdu.
rskezki
erakzo
l-erkazo
1-arkazSyan
3 mpl.
rskSwz
yerekzam
yarkezam
yarkezan
3 fpl.
rekuz
tsrakzen
tarkezan
tarkezan
2 mpl.
rekszkem
terSkzam
tarkez am
tarkezan
2 fpl.
rekezken
tarSkzan
tarkezan
tarkezan
1 cpl.
rakuzsn
narukaz
narkez
narkezan
Simple
verb, type (a)
Passive voice
Perf.
Imperf .
Subj.
Cond.
3 ms.
rskez
yerkoz
yarkoz
yarkizan
3 fs.
rskzet
tarkoz
tarkoz
tarkizan
INTRODUCTION
2 ms.
2 fs.
1 cs.
3 mdu-
3 fdu.
2 cdu.
1 cdu.
3 mpl.
3 fpl.
2 mpl.
2 fpl.
1 cpl.
Perf .
rskSzk
rekSzs
rakSzk
rekze
rekszte
rekSzki
rskSzki
rskezam
rskez
rskSzkem
rekcizken
rskezsn
Imperf .
t3rk5z
tarkayzi
arkoz
yerksze
tarkaze
tsrksze
arkf^ze
yarklz
tsrkozan
tarkiz
terkozen
nsrkoz
Sub j .
tarxoz
terkoz
l-arkoz
yarksze
tarkaze
tarkaze
1-arkaze
yarkiz
tarkozan
tarkiz
tarkozan
narkoz
With this verb compare also (from l^m, to
indep. and sub j . yaw^om/cond. yawtayman.
Cond.
tarKIzan
tarkizan
l-arkizan
yarkaz^yan
tarkazciyan
tarkaz5yan
1-arkazciyan
yarkizen
tarklzan
tarkizan
tarkizan
narkizsn
slap) : aw^am// imperf .
Simple
verb, type (b)
Imperf.
Subj.
Perf.
Cond.
3 ms.
tibar
yatbor
yafcbor
yatbiran
3 fs.
tabrut
tatbor
tatbor
tatbiran
2 ms.
t^brak
tatbor
tatbor
tatbirdn
2 fs.
tabras
tatbSyri
ta£bAyri
tatbiran
1 cs.
tabrak
atbor
1 -atbor
1-atbiran
3 mdu.
tabr5
yatbaro
yatbaro
yatbarSyan
3 fdu.
tabarto
tatbero
tatbaro
tatbarSyan
2 cdu.
tSbraki
tatbsro
tafcbaro
tetbarSyan
1 cdu.
tabraki
atbaro
1-atbaro
l-atbarSyan
3 mpl.
tabram
yatbir
yatbir
yatbir an
3 fpl.
tibar
tatboran
tatbor an
tatbiran
2 mpl.
tSbarkam
tatblr
tatbir
tatbiran
2 fpl.
t^barkan
ta£boran
tatbir
tatbir ^^
1 cpl.
tSbran
natbor
natbor
natbiran
INTENSIVE-CONATIVE VERBS
Most verbs of this category are of the pattern (ajCoCeC. The
vocalic prefix occurs when the initial radical of the root is a
voiced or glottalized consonant, as, e.g., ar ok ab/y ar ^kben/yarokeb/
yar^kben and akobel/yal^^blsn/yakSbsl/yakablen , but sofsr/ysseifren/
ygsSf er/yescif ran .
Geminate verbs and verbs medial w or y usually have the pattern
(a)CCrc, the vocalic prefix occurring only before voiced and
glottalized consonants; a few verbs medial w are of the pattern
CewaC .
A few verbs medial guttural have the pattern aGCaC.
Examples of these major types are set out below.
Intensive-conative verb, voiced initial radical
Perf . Imperf . Subj. Cond.
3 ms. arokeb yarSkban yaroksb yarSkban
3 fs. arkabet tarfikban tarokab tarSkban
2 ms. arSkbak tarSkban tarokab tarSkban
1. Sc. a type different in the imperf. from the main
( wazum ) type
XXX iv
INTRODUCTION
2 fs.
arSkbeg
tardkbsn
tarekab
tarSkban
i cs.
ar^kbak
ar^kbsn
1-arokab
1-ardkban
3 mdu.
arkabe
yarkabSyan
yarkabe
yarkabSyan
3 fdu.
arkebte
tarkabSyan
tarkabe
tarkabSyan
2 cdu.
arSkbski
tarkabciyan
tarkabe
tarkab^yan
1 cdu.
arSkbaki
arkabSyan
1-arkabe
l-arkab5yan
3 mpl.
arlkbsm
yarSkban
yar^kbam
yar^kben
3 fpl.
aroksb
tar^kban
tarSkban
tarSkban
2 mpl.
arSkbskam
tarSkban
tarSkbam
tar^kban
2 fpl.
arclkbaksn
tarSkben
tarSkban
tarclkban
1 cpl.
arSkban
narSkban
narokab
narSkban
Intensive-conative geminate verb,
voiced initial radical
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond,
3 ms.
abdid
yabdidan
yabdid
yabdidan
3 fs.
absddet
tabdidan
tabdid
tabdidan
2 ms.
abdedk
tabdidan
tabdid
tabdidan
2 fs.
abdSdg
tabdidan
tabdid
tabdidan
1 cs.
abdsdk
abdidan
1-abdid
1 -abdidan
3 mdu.
absdde
yabaddSyan
yabadde
yabaddSyan
3 fdu.
absddste
tabadd5yan
tabadde
tabaddSyan
2 cdu.
abdsdki
tabaddSyan
tabadde
tabaddSyan
1 cdu.
abdedki
abaddSyan
1-abedde
l-abaddSyan
3 mpl.
abdidan
yabdidan
yabdidam
yabdidan
3 fpl.
abdld
tabdidan
tabdidan
tabdidan
2 mpl.
abdedkam
tabdidan
tabdid am
tabdidan
2 fpl.
abdadkan
tabdidan
tabdidan
tabdidan
1 cpl.
abdldsn
n abdld an
nabdid
n abdidan
CAUSATIVE VERBS
Most verbs of this category have a prefixed h- and are of the
base pattern hsCCuC. Many, but not all, causative verbs with an
initial voiceless radical lack this h^- prefix in the base form and are
of the pattern CCuC. In such verbs the h- marker reappears in sub j . ,
cond., and participial forms where it is the initial consonantal
element of the stressed syllable. Thus, from the verb fleh , contrast:
subj.
3 ms.
yeh^flet
3 mdu.
ysfallja
cond.
3 ms.
yehSfls^an
3 mdu.
yafslhSyan
part.
3 mdu.
mehSfsltji
3 fdu.
msfalhati
The tables below give paradigms of the most representative verbs
of this category.
Causative verb ,
dominant type
Perf . Imperf . Subj . Cond .
3 ms. hensum yehsnsum yah^sem yehSnsemsn
xxxviii
INTRODUCTION
Perf .
Imperf .
Subj .
Cond.
3 fs.
hensemut
tshsnsum
tehSnsem
tahansam?^n
2 ms.
hsnsemk
tshensum
tehSnsem
tahSnsaman
2 fs.
hsnssmS
tshsnsS^ymi
tahansam
tah^nsaman
1 cs.
hansamk
ehensum
l-ehansem
l-9h5nsaman
3 mdu.
henssmo
yshdnsamo
yshanseme
yahansamSyan
3 fdu.
hensemto
tahsnsemo
tahenseme
tahansamSyan
2 cdu.
hensemki
tshsnsemo
tahansam?
tahensamSyan
1 cdu.
henssmki
eherssmo
1-ahansame
1-ahansamayan
3 mpl.
hsnsim
yehsnsim
yah5nsamam
yahfinseman
3 fpl.
hen sum
tehensumsn
tahSnsaman
tah^nsaman
2 mpl.
henssmkem
tehansim
tahansamam
teh^nsaman
2 mpl.
henssmkem
tshsnsim
tah^nsamam
tahSnsaman
2 fpl.
hsnsSmksn
tshsnsurasn
tahSnssman
tahSnsaman
I cpl.
hsnsiSmsn
nehsnsum
taMnsam
naMnsaman
Causative
verb.
voiceless
initial radica
a
Perf.
Imperf.
Subj.
Cond.
3 ms.
tbut
yatbut
yahStbat,
yahStbatan,
:i fs.
tbstut
tetbut
etc.l
etc.l
2 ms .
tbstk
tstbut
2 fs.
tbetS
tetbSyti
1 cs.
tbstk
stbut
3 mdu.
tbsto
yatbsto
yatbate
yatbatSyan
3 fdu.
tbetto
tstbeto
tatbate
tatbatSyan
2 cdu.
tbstki
tstbeto
tetbatG
tatbat^yan
1 cdu.
tbstki
etbato
1-etbate
i-atbatSyan
3 mpl.
tblt
ye tblt
yahdtbatam.
yah^tbaten ,
1. The subj. and cond. forms differ in no way in pattern from
verbs like hansum above except in the dual.
REFLEXIVE VERBS
Reflexive verbs, typa (a)
The verbs having geminate, guttural or weak radicals differ only
:ranimally from the base pattern CStCsC. Geminate verbs, however, have
the idiosyncrasy that the infixed t is geminated, rather than the
geminate radical, in many forms. A similar transfer of gemination
also occurs in the sub j . of causative verbs, A further idiosyn-
crasy is that the t- infix assimilates to medial sibilants and dentals
in most forms of tlje perf. Thus, e.g., k-t-sv > k^ssi , etc. It may
also be noted that the verb g;-t-*m has been assimilated totally to the
simple verb, type (b) , namely CiCeC.
This type of verb often supplies forms from the other reflexive
type sCtsCuC.
In J also in the sub j . of simple geminate verbs.
xlviii
INTRODUCTION
The tables below give representative examples of this kind of
verb and also the paradigm of one anomalous verb, viz. tsk {to drink)
from the root hkv (< g]gv ) . — ^
Perf.
Imperf .
Subj.
Cond.
3 ms.
natfez
ysntefuz
yentifaz
yentafzsn
3 fs.
nstfszut
tentsfuz
tenti f Bz
tsntafzsn
2 ms.
nStfezek
tsntsfuz
tsntifsz
tentafzen
2 fs.
nStfazeg
tsntsfSyzi
tentifaz
t©nt5fz9n
1 cs.
natfazsk
antsfuz
1-entifaz
l-entSfzsn
3 mdu.
nstfszo
ysntsf z5
ysntefze
ysntafz^yan
2 fdu.
nstfszto
tentefzo
tentafze
tsntsfzSyen
2 cdu.
nStfezki
tentefzo
tentafze
tantsfsdyan
1 cdu.
nStfazki
sntsfzo
1-Bnt9fz§
1-antaf zay^n
3 mpl.
n^tfszem
yantefiz
yantefzsm
yantafzan
3 fpl.
nStfsz
tentsfuzQn
tsntafzsn
tantSfzan
2 mpl.
n^tfazksm
tsntefiz
tentefzem
tant^fzan
2 fpl.
natfazken
tantefuzsn
tsntafzsn
tantaf zan
1 cpl.
natfazen
nontafuz
nentifsz
nantafzan
Reflexive
geminate verb.
type (a)
3 ms.
3 mdu.
3 fdu.
2 cdu.
1 cdu.
3 mpl.
3 fpl.
2 mpl.
Perf. Imperf.
(batted) ^
battado
batadto
b5ttadki
b5ttadki
battadam
battad
bSttadkam
yabtaddo
tabtaddo
tabtaddo
abtaddo
yabaddid
tabaddudan
tabaddid
Subj .
yabtadde
tabtadde
tabtadde
1-abtadde
yabtaddam
tabtaddan
tabt^ddam
Cond .
yabtaddSyan
tabtaddSyan
tabtadd^yan
l-abtaddciyan
yabtaddan
tabtaddan
tabtSddan
1- Du. and pi. only
CAUSATIVE REFLEXIVE VERBS
Causative-reflexive verbs, type (a)
This category of verb shows no major deviation from the base
pattern gsCCuC, but it includes one anomalous verb, namely Suda, to
curse. In some instances where roots have both ^©CCuC and SeCeCeC
derivates, it can be seen that there is an element of reciprocity in
the latter type which is absent from the former. Thus Sawbed, to
let oneself he shot at, etc., but gslebed , to have shots fired at one
and return the fire.
The following paradigms give representative examples of this kind
of verb.
Caus.-
■refl. verb, type
(a)
Perf.
Iraperf .
Subj.
3 ms .
sskbur
ysSskbur
ya§5kbar
^ f s.
sokberut
tssekbur
taSSkbar
2 ms.
sekbsrk
tesakbur
taSSkbar
2 fs.
sakbers
tssekbSyri
tasakbar
I OS.
sakberk
?^Kakbur
l-asakb^r
3 mdu.
sekbsro
yasakbero
yaSakbare
i fdu.
sskbsrto
tagekbero
tagakbare
2 cdu.
§9kb©rki
tagekbaro
taSakbare
1 cdu.
sekbSrki
agakbaro
l-aSakbare
'^ mpl.
gskbir
yagakbir
yaSSkbaram
3 fpl.
Sekbur
teSakburan
taSSkbaran
2 mpl.
gekberkom
teSakbir
ta§^kbaram
2 fpl.
Sekberksn
taSakburan
taSSkbaran
1 cpl.
Sekbursn
naSakbur
na§5kbar
Cond.
yaSSkbaran
taSSkbaran
tasdkbaran
ta§Skbaran
1-asSkbaran
yaSakbarSyan
tasakbarSyan
taSakbarayan
1-asakbarayan
yasakbaran
tesakbaran
taSSkbaran
teSSkbaran
na§Skbar an
INTRODUCTION
Ixiii
cc*
Suda
yaSuda
ysSeda
ysSSdan
xCC
sxsbur
ysSxebur
ysSSxbsr
ysS^xbersn
ChC
genljSwr
y9§9nijdwr
yaSSnher
yaS^nljeran
CEv
^eflju
ysSfSylj
yegifsJj
ysSsfken
hCv
5h9lU
ysSMyl
yeSihsI
yeSahlsn
Causative-reflexive verbs, type (b)
This is not a very productive category. As contrasted with
seCCuC, many verbs of this pattern give an implication of reciprocity
(see the notes on the preceding category) .
The tables below give paradigms of the most representative
verbs of this type.
Caus. -reflex, verb type (b)
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond.
3
ms .
genesam
yasnSsman
yagnesam
yasnSsman
2
fs.
Sanesmet
tagnSsman
tagnesam
tagnSsman
2
ms.
ganSsmek
tagnSsman
tagnesam
tagnSsman
2
fs.
SanSsmsS
tagnSsman
tagnesam
tasnSsman
1
cs.
SanSsmak
agnSsman
1-agnesam
l-agnSsman
3
mdu.
sansamo
yagnasmSyan
yagansarae
yasmasmSyan
3
fdu.
sansamto
tasnasmSyan
tag an same
tasnasmSyan
2
cdu.
sansSmki
taSnasmSyan
taSansame
tasnasmSyan
I
cdu.
SansSmki
agnasmSyan
I-sgansame
1-agnasmSyan
3
rapl .
senSsmam
yagn^sman
yasnSsmam
yasnSsman
3
fpl.
sanesam
tagnSsman
tasnSsman
tasndsman
2
mpl.
sanSsmakam
tagnSsman
tagn5smam
tagnSsman
2
fpl.
san^smakan
tagnSsman
tagnSsman
tagnSsman
1
cpl.
gangsman
nagnSsman
tagnSsman
nagnSsman
Caus.-
■refl. verb final
\ type (b)
Subj .
Perf.
Imperf.
Cond.
3
ms.
gagega
yaggaga
yaSgesa
yaggSg5n
3
fs.
Sagagot
taggaga
taggesa
tagg^San
2
ms.
gagasak
taggaga
taggega
tagg^gan
QUADRILITERAL AND QUINQUELITERAL VERBS
The tables below give paradigms of the two commonest types of
quadriliteral and quinqueliteral verbs.
Quadliteral verb, voiced initial radical
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond.
3 mpl.
adSgdag
yadagdug
yadSgdag
yad5gdagan
3 fs.
adegdsget
tadagdug
tad^gdag
tad^gdagan
2 ms .
adSgdegak
tadagdug
tadSgdag
tadSgdagan
2 fs.
ad5gdagag
tadgadSygi
tadSgdag
taddgdagan
1 cs.
adAgdsgek
adagdug
l-ad5gdag
l-ad5gdagan
3 mdu.
adgsdge
yadgadgo
yadgadge
yadgadgSyan
3 fdu.
adgadgte
tadgadgo
tadgadge
tadgadg^yan
2 cdu.
ad^gdagki
tadgadg5
tadgadge
tadgadgSyan
1 cdu.
adSgdsgki
adgadgo
1-adgadge
1-adgadgSyan
3 mpl.
adSgdsgam
yadsgdig
yadSgdagam
yadSgdagan
3 fpl.
adSgdsg
tadgadugan
tadSgdagan
2 mpl .
adSgdegkam
tadagdig
tadSgdagam
2 fpl.
ad^gdsgksn
tadagdugan
tadSgdagan
1 cpl.
adcigdegsn
nadagdug
nadSgdag
Quadril:
Lteral reflexive
verb
Perf.
Imperf.
Subj.
Cond.
3 ms.
anksrbut
yankarbu^:
yan]j5rbat
yankSrbatan
3 fs.
9n}jarbatawt
tsnljarbut
tanJjSrba^
tankclrbeten
2 ms.
enjjarb^^k
tankarbu^
tanJjSrab^
tan}jSrbatan
2 fs.
enlferbStS
tankarbSy^i
tankSrbat
tankSrbatan
1 cs.
ankarbS^k
ankarbu^t
l-anJjSrbat
l-ankSrba^an
INTRODUCTION
Ixvii
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond.
3 mdu.
snkarbeto
ysnkerbato
yankarba^a
yankarbatayan
3 fdu.
snkarbateto
tenkarbsto
tankarba^a
tankarbat^yan
2 cdu.
snkerbstki
tenksrbeto
tanker bata
tankarba^ayan
1 cdu.
snksrbs^ki
enkarbato
l-ankarba^a
1 -ankarba^Syan
3 mpl.
enksrbi^
yankarbi^
yankSrbatam
yankSrba^an
3 fpl.
anksrbut
tenltarbu^an
tanJjSrbat®'^
tank Srba tan
2 mpl ,
enlfsrbetkem
tanljarbl^
tankSrbal^am
tan)j^rba^an
2 fpl.
anksrbstken
tankarbutan
tank^batan
tankarbatan
1 cpl.
enljerbuten
nanJjarbu^
nank^rbat
nankSrbatan
Quinqueliteral verb
(or quadriliteral with
infixed w)
Perf.
Imperf .
Subj.
Cond.
3 ms.
gxewlul
yagxalul
yasxawwal
yasxawwalan
3 fs.
sxswellut
tagxalul
tasxawwal
tasxSwwalan
2 ms.
gxewalek
ta§xalul
tasxawwol
tagxSwwalan
2 cs.
gxewaleg
taSxawlciyli
tasxawwal
tasxSwwalan
1 cs.
SxawalEk
asxawlul
l-asxSwwal
1-asxSwwalan
3 mdu.
sxswsllo
yaSxawlo
yasxawle
yasxawlSyan
3 fdu.
gxewellsto
taSxawlo
tasxawle
taSxawl^yan
2 cdu 9
Sxewltki
tasxawlo
tasxawle
tasxawlSyan
1 cdu.
asxawlo
1-asxawle
1-agxawlSyan
3 mpl.
sxawiri
yasxawlil
yagxSwlam
yasxawwalan
3 fpl.
sxawlul
tagxawlulan
tasxSwlan
tasxawwalan
2 mpl ,
sxewlekem
tasxawlil
tasxawlam
tasxSwwolan
2 fpl.
gxswleksn
tasxawlulan
tasxav/lan
tasxawwal an
1 cpl.
sxswlulsn
nasxawlul
nasxSwwal
nasxSwwalan
Quinqueli
(or quadr
teral verb
iliteral with
infixed y)
Perf.
Imperf.
Subj.
Cond.
3 ms.
zsgayrur
yaSgayrur
yaSgSyrar
ya^gayraran
Ixviii
INTRODUCTION
Perf .
Imperf .
Sub j .
Cond.
3 fs.
SsgayrrSwt
ta^gayrur
ta5g5yrar
ta&gciyraran
2 ms.
gsgdyrark
taSgayrur
ta£^5yrar
taSg^yraran
2 fs.
zagayrerk
taSgayreri
tazgSyrar
tafg^yraran
1 cs.
ia^^yrsrk
l-aSgayrur
1-afgciyrar
1-aSgayraran
3 mdu.
iagayrsro
yaSgayraro
yaSgayrare
ya£gayrar£yan
3 fdU9
Se^ayrsrto
taggayraro
ta^gayrare
taggayrar^yan
2 cdua
fia^ayrSrki
taSgayrar5
taSgayrare
tafgayrariyen
1 cdu.
AagayrSrki
aS^ayraro
l-a£gayrare
l-a5^ayrar5yan
3 mpl.
Segayrir
yai^^yrir
yafgayraram
yafg5yraran
3 fpl.
fe^ayrur
taSgayrQran
tafgayraran
tafgSyroran
2 mpl.
^sgayrerkera
taSgayrir
ta^gayraram
ta5g5yrars*n
2 cpl.
SsgayrSrken
taSgayruran
tafgayraran
t9±(^SLY^^^^^
1 cpl.
Sagayruran
nafi^ayrur
naSgSyrar
nafgSyraran
The table below lists additional examples of quadri- and
quinqueliteral verbs. Conditional forms were not always supplied by
speakers (as too unreal) , It will be noted that many such verbs
are reduplicated, and that the verbs of (becoming a certain) colour
fall into this category.
Perf,
Imperf .
Subj .
Cond.
cccc
ab^lbal
yabalbul
yabSlbal
yabSlbalan
abSrber
yabarbur
yabclrbar
yab^rbaran
adifdaf
yadafduf
yadSfdaf
yadAfdafan
addgdag, etc.
karbal
yakarbul
yakSrbal
yakcirbalan
an^abdub
yandsbdub
yan^abdab
yandcibsJeban
angagfuS
yanfa5fu£
yanfaSfaS
yanfS£fs5an
angargur, etc.
sarsei
hCCC
anha^ul
yanhapnul
yanhS^al
-
CCwC
h^wlab
yahawlub
yaljSwlab
-
'CCC
'armad
yaramud
yarmed
yarmadan
INTRODUCTION
Ixix
Perf .
Imperf .
Subj.
Cond.
cc*c
a|5naf
ya^anSwf
ya|Snaf
-
snbelSwt
ysnbalSwt
yanbSlat
EC'C
anl^slSwd
yenkol^wd
yankSlad
-
CCE*
aMrJfa
yanreJja
yabSrJja
yab5r)fan
CCwCC
snkewriid
ankswrijd
yankSwrsd
yank^wradan
CCyCC
ewbinun
hsbilul
*CyCC
'aflrur
yafirur
yafSyrer ■'■
-
hCyCC
hs^Irur
ChyCC
snljirur
yanhirur
yanh^yrer
CxyCC
bsxirur
yabxirur
yabxSyrar
hwyCC
hswirur
yehwirur
yaljwSyrar
CCCw
a^ssru
yagsaru
THE PARTICIPLES
The passiV-g participle of the simple verb i$ of the pattern
meCCiC and is declines like an adjective. Derived themes do not
appear to have passive participles though forms are occasionally
borrowed from Arabic. Also probably borrowed from Arabic are part-
iciples of the pattern CoCaC, less often CeCaC. Thus kofar, (fs.)
kSffrat, unbeliever, European, and sehar, (fs,) s5hrat, (com. pi.)
sawe^ar, wizard, witch.
The above participles have no verbal function. The active
participle of the simple verb having the ms. pattern CaCCona, how-
ever, has on the contrary no nominal function, either as adjective
or substantive. The participles of derived verbs, all of which have
an m- prefix, are also verbal in function but borrowed Ar. ma-
participles function as nouns.
The M participles are inflected for number and gender, and differ
from nouns in that the dual may be formed, though the fdu. is usually
replaced by the fpl. formation.
The table below lists a representative sample of active partic-
iple forms in the order ms., fs./mdu., fdu./mpl., fpl. (or /cpl.):
CaCuC/CiCaC :
katbona, katbita/katboni, katb5wti/katyeba, katbutan
1. And ygndyr^i: (prob. J)
ixx INTRODUCTION
tsbrona , tabrl ta/tebroni , tebrSwti/tebyera , tsbrutsn
herJjona, hark^yta/hsrkoni , hark^wti/hsryeka, hsrkSwtan
samona / samita/samowti, samawti/seyema. samuten
garSna, garita/garoni , garawti/gayera, garutsn
enkSna, ank^y ta/enkoni , enkSwti/ankeya, snkawtan
wezmona , wezmi ta/wezmoni , wezmawtf /wazyema , wszmutsn
matona, mstita/matoni , matawti/matyeta, matutan
sirona, sirita/sir5ni, sirawti/sayera , sirutan
kasyona, kasylta/kasyoni , kasy5wti/kaseya, kasCy)utan
sanyona, sanyita/Sanyoni , sanySwti/saneya , sanyutsn
(a)CoCaC:
marokab, markebeta/marSkbi , markabeti/markabutan
masofar, masf ereta/mas5fri, masfareti/masf arutan
molam, mawmeta/mami, mawmeti/mawmutan
raa*it, ma*itata/ - , - /ma'Itawtan
mangal, mangaieta/mangali, mangQleti/mangeluten
ma^oli , masalyeta/ - , - /ma^alyutan
(ha)CCuC:
mah^nsara, mahansameta/mahSnsami , mah©ns©meti/mahansamutan
mah5£bat, metabteta/mahStbati, ma£abteti/matabtutan
mahS^bah. raaha^bahata/maha^bahi, maha^bahati/maha^bahSwtan
mah^flah, mafslhata/maMf lahi, mafalhati/mafalhawtan
mahftam, mahatmeta/mahatmi , mahatmeti/mahatmutan
mehagar , mahagareta/mahagari , mahagareti/mahagarutan
raahSrba', maharbata/maharbay, maharbati/maharbSwtan
mahSwrad, mahawradeta/mahSwrsdi, mahawradeti/mahSwradutan
mahSnwaf, mahanswfeta/msMnwsfi , mahanuwfeti/mahanawfutan
mahiban, mahabanyeta/mahamni , mshamneti/mahamniitan
mahital, matalyeta/mahatli , matalyeti/matalyutan
CatCaC:
mantlfaz, mantaf zeta/mantatzita, mantaf zeti/mantaf zutan
INTRODUCTION Ixx i
mektsi , ma}Jst©lleta/m3kt8lii , msktslleti/msktelluton
stemona, sttsmita/stemoni , stemSwti/gtamutsn -*•
matoks , mat-skseta/mateksi , matakseti/matsksutan
msrtifa, metrtsfats/msrtSfa, mertafati/msrtsfawtBii
metsked/ msitakc^ata/matekdi / metek^ati/matak^awtsn
msgtciydr ma^ta^J^ta/msgt^ydi, megtei^ati/msgtadawten
msgtSyr , me^teryeta/magtSyri , megtBryeti/megtaryutsn
mskt^ys, melksssyeta/msktSysi, msksssyeti/raekssayutsn
mattek , metltsljyeta/msttski , mettakyeta/msttskyuten
©C sCuC:
msftskir , m^f taker eta/meftekiri , maf tskreti/msftakruten
mefterSwr , r'lsf tarrata/maf terSwri , mef terrati/maf tarrawtan
mahtoma , motttamata/mGhtarnay , mat tamawti/mettamSwtan ^
magatylr , m^g^tyareta/magatyrri , magatyareti/magatyirutan
mabtSdi , tnah^tadyeta/mabtSdyi , mabtadyeti/mabtadyutan
gaCCuC :
maS^kbar , m^^^kbareta/ma^^kbari , masakbareta/masakbarutan
maSeman , ma^^nineta/maSAmni , ma§amneti/maSamnutan
maSegai , ma^sgl^ta/maSSgli , maSagleti/maSagalutan
maSSwgas, ma§9wgaseta/nias^wga§i, maSawgaseti/maSawgasutan
maSSw^ab, ma^^w^abeta/masaw^abi , maSaw^abeti/maSaw^abutan
gaCeCaC :
maslebad , ma^^wbadeta/masl^bdi , maSawbadeti/maSawbadutan
maSxarag, ma^xargeta/maSxargi , masxargeti/masxargutan
ma§mesah, ma^niahata/masmSshi , , raaSmashati/masmasljSwtan
maswed , maswadeta/maSwedi , maswadeti/msswadutan
(a)CaCCaC:
madSgdag , mad^adageta/raadagdagi , madgadageti/madgedagutan
anCaCCuC :
mankSrbat' manJjJs^rbatata/mankSrbati , mankarbatati/mankarbatawtan
1. From Sitam; formed, by and largu, as for a simple verb
2. From attuma, with some feature of the CCuC sub-typo
I
© Bernice Johnstone 1987
British Library Cataloguing in Publication Data
Johnstone, T. M.
Mehri lexicon and English-Mehri word list.
1. Mehri language — Dictionaries — English
2. English language — Dictionaries — Mehri
I. Title II. Smith, G. R. {Gerald Rex)
492'. 9 PJ7113
ISBN 0-7286-01374)